Adaptamos contenidos audiovisuales y literarios para que puedan ser disfrutados por personas sordas y ciegas. Los hacemos accesibles.

award kuzen

 

¿Cómo? Incorporando la LSCH y el subtitulaje descriptivo en el relato audiovisual o literario para quienes tienen discapacidad auditiva; y locución con guion audiodescriptivo para la discapacidad visual.

 

Trabajamos coordinadamente con los realizadores, asesorándolos para incorporar adecuadamente estas herramientas a sus producciones, de manera que cumplan el objetivo de inclusión, manteniendo la calidad de la realización audiovisual.

LSCH

Solo trabajamos con intérpretes en LSCH certificados por la Asociación de Sordos de Chile, Asoch.

 

 

 

 

Productos específicos 

Incorporación de Lengua de Señas Chilena (LSCH).

Desarrollo de guion y/o incorporación de subtítulos descriptivos.

Producción de video libros.

Desarrollo de guion audiodescriptivo, grabación por locutores profesionales y posterior incorporación a la obra audiovisual.